传译翻译以为‘客户打造定制化的服务’为我们的服务标准,因为客户的每一个项目,由于上市周期,内容,格式等都有可能不同,怎么保证不管项目因素在改变,项目质量和服务标准不变是所有以项目经理为接口人的所有传译翻译人都会思考的。
凭借丰富的经验,支持超过150种语言以及遍布世界各地的众多语言学家,我们提供专业的翻译和本地化服务,从而满足您所需的任何翻译和本地化需求,助您一臂之力。
传译翻译提供任何文件格式和任何语言的专业文件翻译与本地化服务。我们经验丰富的团队可以提供超过150种语言的整体翻译服务和本地化解决方案,其中包括游戏文本、用户界面字符串、用户手册、在线帮助、电子学习模块、软件用户界面等。我们能处理所有主流文件格式,包括FrameMaker、Indesign、Office甚至扫描或手写文件在内。
我们相信,确保高质量的最佳途径便是使用最优秀的专业翻译团队。传译翻译与全球数以千计的专业语言学家保持着密切的关系。我们也配备了内部的专业翻译团队负责审核原文翻译,并且检查例如标签问题、翻译错误、一致性、语法和可读性等事项。我们以ISO 9001为驱动确保流程为我们的所有工作提供质量保证。
同时,传译翻译也具备满足您多语言项目需求的能力:
• 紧张的交付周期
• 大批量的要求
• 高难度技术文档
• 认证文件
交替传译
传译翻译提供超过60多种语言的交替传译服务。我们的交替传译译员通常在小组环境中工作,保持严格的专业水准,并且具备卓越的语言和沟通能力,有助于促进两种语言之间的交流。
同声传译
同声传译基本上用于需要两种或两种以上语言的大型会议和/或环境,比交替传译更为复杂。口译人员坐在隔离的翻译间内,通过头戴式耳机收听发言人的讲话,并将其翻译到麦克风中,而后通过无线传输的方式传输到观众所佩戴的耳机中。
陪同口译
在陪同口译中,口译人员以把客户说的所有内容都解释成(或者口头翻译成)目标语言,并且把所有的说话内容都翻译成客户的语言。陪同口译通常没有其他形式的口译那样正式,可以根据情况通过同时或连续进行口译。陪同口译人员的使用是为了确保客户和他们交流的人员可以了解所说的一切内容。
电话口译
传译翻译提供超过100种语言的电话口译(OPI)服务,让您能在短短几秒钟内克服任何语言障碍。我们使客户能够随时随地以母语进行交流。
同声翻译也称同声传译或同传。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将讲话内容传译给听众的一种口译方法;其学术性和专业性很强,通常用于 正式的国际会议,它是对译员业务能力的考验和挑战,对同传译员的记忆力、预测能力、应变能力、储存能力、即时理解和即时表达能力要求非常高,是会议传译的 最高境界。
上海传译翻译公司一直以来在同声翻译和设备服务方面成绩斐然。平均每年的国际会议同声翻译/耳语同声翻译/市场调研同声翻译等同传项目超过80场,勿庸 置疑地成为华东地区最大的同声翻译供应商之一。传译翻译的同声翻译常用语种有英语同声翻译/日语同声翻译/德语同声翻译/法语同声翻译等8大语种,同时在 英日同声翻译/英韩同声翻译/英法同声翻译等两个外语语种互译的同声翻译资源方面有不可替代的优势和丰富的项目经验。
区别于传统的同传翻译,传译翻译旨在以互联网方法构建全新的会议翻译模式,以更好、更简单的翻译产品和服务,提升会议翻译的效率,加强“人机协作”的契合度,依托人工智能和最新科技,完全取代传统红外设备,精细化翻译业务,为会议带来全方位语言科技解决方案,让同传翻译产品更智能、更精准。
提升传统翻译技术空间的同时,对其业务也进行了结构升级,系统采用独创的分布式音频传输格式,依托SAAS网络布局,实时将会场声音、直播视频、PPT等资料远程传输给译员,提升翻译译出率,加强远程接力翻译功能,通过“译员轮换”的方式,一键将工作移交至同高水平的译员,保障会议翻译的质量和连续性。传译翻译一方面通过提升翻译产品的专业性,保障会议翻译的精准,另一方面通过搭建系统,建立优质译员数据库,即保证了“人机协同”翻译服务的便捷,又规范了译员行业,并促进了译员能力的与时俱进。
同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的同声翻译系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声翻译译员翻译成需要的目标语言,通过另外的声道传送给与会代表。与会代表可以随意先择自己能听懂的语言频道。
一套完整的同传设备包括同传主机、红外发射主机、红外发射板、翻译器、翻译间、同传耳机(代表接收单元)等组成。翻译器和翻译间的个数将根据会议语言数来定。同传耳机(代表接收单元)根据参会人数来定。博世红外无线同声传译设备,可以保证在任何类型的会场中进行无线的发射和接收。利用红外发射机可将各种语言传送到会议的各部位,用带有耳机的个人红外接收机收听。接收信号强,干扰小,音质清晰。无线同声传译设备,轻松实现多语种会议代表无障碍交流。
租赁说明:
1.红外线辐射板、安装支架的数量与会议场地的面积有关,面积越大,所需要的辐射板数量越多;
2.接收机和译员耳机的数量与会议代表的数量有关系,会议代表越多,所需接收机的数量通常也越多;
3.以上报价是参考报价,不包括运输费用和技术人员现场服务费用,这两项费用的收取与会议举办的地点有关系,但我们的原则是尽最大可能提供本地资源,为客户节约任何可以节约的成本;
4. 丢失或损坏的同传设备由客户照价赔偿。
上海翻译公司为大量的政府客户提供会议同声传译及交替传译服务,政府客户时常会对发言稿及新闻稿进行整理并对外报道。
我司为不断满足客户需求,增加为客户提供速记服务。 速记服务主要用于论坛、学术报告、研讨会、新闻发布会、企业培训会议等各行各业会议现场记录;政府部门、机关事业单位政府部门、大中小企业内部 会议、起草文件口授记录;网站嘉宾访谈、视频文字网络直播、新闻记者采访记录、远程电话记录;作家、学者、科技工作者论文口授/录音记录;录音/录像带整 理;把录音、录像中的讲话记录下来形成文字;大量文字录入:使用电脑速录技术,快速录入大量文字;电视台节目配字幕 。